Traduzioni / Übersetzungen / Traductions / Translations
V O C A B O L A R I O T E C N I C O
In questa pagina sono disponibili le traduzioni di alcuni termini tecnici ferroviari
in tedesco, francese e inglese. Cliccando sulla lingua in cima alla tabella è possibile
ordinare alfabeticamente i vocaboli nella lingua scelta. Le traduzioni, in particolar modo quelle
in tedesco ed in italiano, si riferiscono al panorama ferroviario svizzero e possono quindi
differire dai termini utilizzati in altri paesi.
Eventuali imprecisioni o mancanze le potete segnalare tramite l'apposita
pagina. Legenda: [m] = maschile, [f] = femminile,
[n] = neutro, [pl] = plurale.
|
|
|
|
Accompagnatore del treno [m] |
Zugbegleiter [m] |
Accompagnateur de train [m] |
- |
Aiuto macchinista [m] |
Führergehilfe [m] |
Aide-mécanicien [m] |
- |
Scambio di protezione [m] |
Schutzweiche [f] |
Aiguille de protection [f] |
- |
Scambio d’uscita [m] |
Ausfahrweiche [f] |
Aiguille de sortie [f] |
- |
Scambio d’entrata [m] |
Einfahrweiche [f] |
Aiguille d’entrée [f] |
- |
Apparecchio centrale [m] |
Stellwerk [n] |
Appareil d'enclenchement [m] |
Signal cabin |
Automotrice [f] |
Triebwagen [m] |
Automotrice [f] |
Railcar |
Balisa [f] |
Balise [f] |
Balise [f] |
- |
Massicciata [f] |
Oberbau [m] |
Ballast [m] |
Track ballast |
Blocco [m] |
Block [m] |
Block [m] |
- |
Carrello [m] |
Drehgestell [n] |
Bogie [m] |
Bogie |
Sezione di blocco [f] |
Blockabschnitt [m] |
Canton de block [m] |
- |
Categoria di freno [f] |
Bremsreihe [f] |
Catégorie de freinage [f] |
- |
Categoria di treno [f] |
Zugreihe [f] |
Catégorie de train [f] |
- |
Linea di contatto [f] |
Fahrleitung [f] |
Caténaire [f] |
Catenary |
Peso rimorchiato [m] |
Anhängelast [f] |
Charge remorquée [f] |
- |
Capomovimento [m] |
Fahrdienstleiter [m] |
Chef-circulation [m] |
- |
Ferrovia [f] |
Eisenbahn [f] |
Chemin de fer [m] |
Railway |
Corsa treno [f] |
Zugfahrt [f] |
Circulation de train [f] |
- |
Contattore separatore [m] |
Trennhüpfer [m] |
Contacteur séparateur [m] |
Separating contactor |
Binario tronco [m] |
Stumpengleis [m] |
Cul-de-sac de sécurité [m] |
- |
Distanza di frenatura [m] |
Bremsweg [] |
Distance de freinage [f] |
- |
Dati del treno [pl] |
Zugdaten [pl] |
Données du train [pl] |
Train data |
Pendenza [f] |
Neigung [f] |
Déclivité [f] |
- |
Manovratore [m] |
Rangierer [m] |
Employé de manœuvre [m] |
- |
Freno d’immobilizzazione [m] |
Feststellbremse [f] |
Frein d’immobilisation [m] |
- |
Freno a mano [m] |
Handbremse [f] |
Frein à main [m] |
- |
Stazione [f] |
Bahnhof [m] |
Gare [f] |
Station |
Fermata [f] |
Haltestelle [f] |
Halte [f] |
Stop |
Orario [m] |
Fahrplan [m] |
Horaire [m] |
Timetable |
Impianto di sicurezza [m] |
Sicherungsanlage [f] |
Installation de sécurité [f] |
- |
Invertitore [m] |
Wendeschalter [m] |
Inverseur [m] |
- |
Percorso [m] |
Fahrstrasse [f] |
Itinéraire [m] |
- |
Linea [f] |
Strecke [f] |
Ligne [f] |
Line |
Locomotiva [f] |
Lokomotive [f] |
Locomotive [f] |
Locomotive |
Corsa a vista [f] |
Fahrt auf Sicht [f] |
Marche à vue [f] |
- |
Motore [m] |
Motor [m] |
Moteur [m] |
Motor |
Movimento di manovra [m] |
Rangierfahrt [f] |
Mouvement de manœuvre [m] |
- |
Movimento di manovra [m] |
Rangierbewegung [f] |
Mouvement de manœuvre [m] |
- |
Macchinista [m] |
Lokführer [m] |
Mécanicien [m] |
Engineer |
Numero d’assi [m] |
Achsenzahl [f] |
Nombre d’essieux [m] |
- |
Pantografo [m] |
Stromabnehmer [m] |
Pantographe [m] |
Pantograph |
Itinerario [m] |
Fahrweg [m] |
Parcours [m] |
- |
Passaggio a livello [m] |
Bahnübergang [m] |
Passage à niveau [m] |
Level crossing |
Peso treno [m] |
Zuggewicht [n] |
Poids du train [m] |
- |
Peso assiale [m] |
Radsatzlast [f] |
Poids par essieu [m] |
Axle weight |
Peso totale [m] |
Gesamtgewicht [n] |
Poids total [m] |
- |
Peso-freno [m] |
Bremsgewicht [n] |
Poids-frein [m] |
- |
Cabina di guida [f] |
Führerstand [m] |
Poste de conduite [m] |
Drivers cab |
Rotaia [f] |
Schiene [f] |
Rail [m] |
Rail |
Elettrotreno [m] |
Triebzug [m] |
Rame automotrice [f] |
Multiple unit |
Treno reversibile [m] |
Pendelzug [m] |
Rame réversible [f] |
Push-pull train |
Rapporto di frenatura [m] |
Bremsverhältnis [n] |
Rapport de freinage [m] |
- |
Segnale d'entrata [m] |
Einfahrsignal [n] |
Signal d'entrée [m] |
- |
Segnale di blocco [m] |
Blocksignal [n] |
Signal de block [m] |
- |
Segnale di gruppo [m] |
Gruppensignal [n] |
Signal de groupe [m] |
- |
Segnale di protezione [m] |
Deckungssignal [n] |
Signal de protection [m] |
- |
Segnale d’uscita [m] |
Ausfahrsignal [n] |
Signal de sortie [m] |
- |
Segnale di binario [m] |
Gleissignal [n] |
Signal de voie [m] |
- |
Protezione automatica dei treni [f] |
Zugsicherung [f] |
Système de protection des trains [m] |
Train Protection |
Treno [m] |
Zug [m] |
Train [m] |
Train |
Treno ad essetto variabile [m] |
Neigezug [m] |
Train pendulaire [m] |
Tilting train |
Trasformatore [m] |
Transformator [m] |
Transformateur [m] |
Transformer |
Binario [m] |
Gleis [n] |
Voie [f] |
Track |
Binario di tratta [m] |
Streckengleis [m] |
Voie de la pleine voie [f] |
- |
Binario di raccordo [m] |
Anschlussgleis [n] |
Voie de raccordement [f] |
- |
Binario di testa [m] |
Kopfgleis [n] |
voie en cul-de-sac [f] |
- |
Binario occupato [m] |
Besetztes Gleis [n] |
Voie occupée [f] |
- |
Carrozza passeggeri [f] |
Personenwagen [m] |
Voiture [f] |
Coach |
Carrozza pilota [f] |
Steuerwagen [m] |
Voiture pilote [f] |
Cab car |
Veicolo [m] |
Fahrzeug [n] |
Véhicule [m] |
Vehicle |
Veicolo motore [m] |
Triebfahrzeug [n] |
Véhicule moteur [m] |
Traction unit |
Vagone [m] |
Wagen [m] |
Wagon [m] |
Car |
Carro merci [m] |
Güterwagen [m] |
Wagon [m] |
Car |
|