Aggiornato martedì 23 maggio 2023

Online dal 14 maggio 2005

Traduzioni / Übersetzungen / Traductions / Translations

V O C A B O L A R I O    T E C N I C O

In questa pagina sono disponibili le traduzioni di alcuni termini tecnici ferroviari in tedesco, francese e inglese. Cliccando sulla lingua in cima alla tabella è possibile ordinare alfabeticamente i vocaboli nella lingua scelta. Le traduzioni, in particolar modo quelle in tedesco ed in italiano, si riferiscono al panorama ferroviario svizzero e possono quindi differire dai termini utilizzati in altri paesi. Eventuali imprecisioni o mancanze le potete segnalare tramite l'apposita pagina.
Legenda: [m] = maschile, [f] = femminile, [n] = neutro, [pl] = plurale.

Italian

German

French

English

Invertitore [m]

Wendeschalter [m]

Inverseur [m]

-

Itinerario [m]

Fahrweg [m]

Parcours [m]

-

Binario di raccordo [m]

Anschlussgleis [n]

Voie de raccordement [f]

-

Segnale d’uscita [m]

Ausfahrsignal [n]

Signal de sortie [m]

-

Scambio d’uscita [m]

Ausfahrweiche [f]

Aiguille de sortie [f]

-

Balisa [f]

Balise [f]

Balise [f]

-

Binario occupato [m]

Besetztes Gleis [n]

Voie occupée [f]

-

Blocco [m]

Block [m]

Block [m]

-

Sezione di blocco [f]

Blockabschnitt [m]

Canton de block [m]

-

Segnale di blocco [m]

Blocksignal [n]

Signal de block [m]

-

Distanza di frenatura [m]

Bremsweg []

Distance de freinage [f]

-

Segnale di protezione [m]

Deckungssignal [n]

Signal de protection [m]

-

Scambio d’entrata [m]

Einfahrweiche [f]

Aiguille d’entrée [f]

-

Capomovimento [m]

Fahrdienstleiter [m]

Chef-circulation [m]

-

Percorso [m]

Fahrstrasse [f]

Itinéraire [m]

-

Corsa a vista [f]

Fahrt auf Sicht [f]

Marche à vue [f]

-

Freno d’immobilizzazione [m]

Feststellbremse [f]

Frein d’immobilisation [m]

-

Numero d’assi [m]

Achsenzahl [f]

Nombre d’essieux [m]

-

Movimento di manovra [m]

Rangierfahrt [f]

Mouvement de manœuvre [m]

-

Corsa treno [f]

Zugfahrt [f]

Circulation de train [f]

-

Accompagnatore del treno [m]

Zugbegleiter [m]

Accompagnateur de train [m]

-

Binario tronco [m]

Stumpengleis [m]

Cul-de-sac de sécurité [m]

-

Binario di tratta [m]

Streckengleis [m]

Voie de la pleine voie [f]

-

Impianto di sicurezza [m]

Sicherungsanlage [f]

Installation de sécurité [f]

-

Scambio di protezione [m]

Schutzweiche [f]

Aiguille de protection [f]

-

Manovratore [m]

Rangierer [m]

Employé de manœuvre [m]

-

Aiuto macchinista [m]

Führergehilfe [m]

Aide-mécanicien [m]

-

Movimento di manovra [m]

Rangierbewegung [f]

Mouvement de manœuvre [m]

-

Pendenza [f]

Neigung [f]

Déclivité [f]

-

Binario di testa [m]

Kopfgleis [n]

voie en cul-de-sac [f]

-

Freno a mano [m]

Handbremse [f]

Frein à main [m]

-

Segnale di binario [m]

Gleissignal [n]

Signal de voie [m]

-

Peso totale [m]

Gesamtgewicht [n]

Poids total [m]

-

Peso rimorchiato [m]

Anhängelast [f]

Charge remorquée [f]

-

Peso treno [m]

Zuggewicht [n]

Poids du train [m]

-

Peso-freno [m]

Bremsgewicht [n]

Poids-frein [m]

-

Categoria di freno [f]

Bremsreihe [f]

Catégorie de freinage [f]

-

Rapporto di frenatura [m]

Bremsverhältnis [n]

Rapport de freinage [m]

-

Segnale d'entrata [m]

Einfahrsignal [n]

Signal d'entrée [m]

-

Segnale di gruppo [m]

Gruppensignal [n]

Signal de groupe [m]

-

Categoria di treno [f]

Zugreihe [f]

Catégorie de train [f]

-

Peso assiale [m]

Radsatzlast [f]

Poids par essieu [m]

Axle weight

Carrello [m]

Drehgestell [n]

Bogie [m]

Bogie

Carrozza pilota [f]

Steuerwagen [m]

Voiture pilote [f]

Cab car

Carro merci [m]

Güterwagen [m]

Wagon [m]

Car

Vagone [m]

Wagen [m]

Wagon [m]

Car

Linea di contatto [f]

Fahrleitung [f]

Caténaire [f]

Catenary

Carrozza passeggeri [f]

Personenwagen [m]

Voiture [f]

Coach

Cabina di guida [f]

Führerstand [m]

Poste de conduite [m]

Drivers cab

Macchinista [m]

Lokführer [m]

Mécanicien [m]

Engineer

Passaggio a livello [m]

Bahnübergang [m]

Passage à niveau [m]

Level crossing

Linea [f]

Strecke [f]

Ligne [f]

Line

Locomotiva [f]

Lokomotive [f]

Locomotive [f]

Locomotive

Motore [m]

Motor [m]

Moteur [m]

Motor

Elettrotreno [m]

Triebzug [m]

Rame automotrice [f]

Multiple unit

Pantografo [m]

Stromabnehmer [m]

Pantographe [m]

Pantograph

Treno reversibile [m]

Pendelzug [m]

Rame réversible [f]

Push-pull train

Rotaia [f]

Schiene [f]

Rail [m]

Rail

Automotrice [f]

Triebwagen [m]

Automotrice [f]

Railcar

Ferrovia [f]

Eisenbahn [f]

Chemin de fer [m]

Railway

Contattore separatore [m]

Trennhüpfer [m]

Contacteur séparateur [m]

Separating contactor

Apparecchio centrale [m]

Stellwerk [n]

Appareil d'enclenchement [m]

Signal cabin

Stazione [f]

Bahnhof [m]

Gare [f]

Station

Fermata [f]

Haltestelle [f]

Halte [f]

Stop

Treno ad essetto variabile [m]

Neigezug [m]

Train pendulaire [m]

Tilting train

Orario [m]

Fahrplan [m]

Horaire [m]

Timetable

Binario [m]

Gleis [n]

Voie [f]

Track

Massicciata [f]

Oberbau [m]

Ballast [m]

Track ballast

Veicolo motore [m]

Triebfahrzeug [n]

Véhicule moteur [m]

Traction unit

Treno [m]

Zug [m]

Train [m]

Train

Dati del treno [pl]

Zugdaten [pl]

Données du train [pl]

Train data

Protezione automatica dei treni [f]

Zugsicherung [f]

Système de protection des trains [m]

Train Protection

Trasformatore [m]

Transformator [m]

Transformateur [m]

Transformer

Veicolo [m]

Fahrzeug [n]

Véhicule [m]

Vehicle